CULTURA NU ESTE OPTIONALA !

Cartex

PRIMA PAGINA

NOI APARITII

IN PREGATIRE

EVENIMENTE

SERII DE AUTOR

AUTORI

EDITURA CARTEX

Faust-J.W.Goethe

SKU: 9786306651078 Categorii: , Etichete: ,

Pe Faust, ale carui hauri ale naturii si stricaciunii omenesti ma faceau la inceput sa ma inspaimant, dar a carui fire plina de talcuri si de taine ma atragea necontenit, il citeam neabatut in zilele de sarbatoare. Admiratia si dragostea mea cresteau cu fiece zi; nopti si zile intregi zaboveam coplesit citind aceste opere; ajunsesem sa nu mai gandesc si sa nu mai vorbesc despre nimic altceva decat despre Goethe.
Folosul pe care-l tragem din studiul operelor unui mare scriitor e de mai multe feluri; unul dintre castigurile de capetenie poate fi, totusi, si acela ca ne dam mai limpede seama nu numai de alcatuirea noastra launtrica, ci si de cealalta lume, exterioara… O astfel de influenta au avut-o asupra mea operele lui Goethe.
Johann Peter Eckermann

PRP

Prețul inițial a fost: 30,66 lei.Prețul curent este: 24,53 lei.

Stoc epuizat

SKU: 9786306651078 Categorii: , Etichete: ,
  • TRANSPORT GRATUIT PESTE 150 RON
  • DREPT DE RETUR 14 ZILE
  • LIVRARE LA PACHETOMAT / CURIER / POSTA ROMANA
  • EXPEDIERE RAPIDA
  • PLATI SECURIZATE
SKU: 9786306651078 Categorii: , Etichete: ,

Faust-J.W.Goethe

De ce versiunea lui Ion Gorun si de ce doar „Faust I“? Pentru ca, stand alaturi de cele ale lui Lucian Blaga sau, mai recent, Mihail Nemes, traducerea poetului si prozatorului Ion Gorun (pseudonim al lui Alexandru I. Hodos, 1863-1929) ni se ofera intr-o limba romana poetica si nepoetizata si, poate mai presus de toate, un tip de entuziasm romantic irepetabil.

Alegerea lui Gorun pentru marele Faust si nu pentru o editie integrala (care sa fi cuprins si Faust II) are cel putin un argument axiologic: „Faust I“ este capodopera. Fara artificialitatea traductologiei, dar intuind ca o cultura inalta este prin natura ei posesoarea universalitatii. De altfel, termenul „literatura universala“ a fost inventat de Goethe. El sugereaza o schema istorica a evolutiei literaturilor nationale conform careia acestea se vor amesteca pentru a se contopi intr-o mare sinteza.

Atunci cand il foloseste pentru prima data, intr-un articol despre o adaptare franceza a lui „Torquato Tasso“ (1827), Goethe isi exprima convingerea ca se afla in curs de constituire „o literatura universala, in care un rol de cinste ne este rezervat noua, germanilor“. Articolul, comentat de ziarul parizian „Le Globe“, il entuziasmeaza pe Goethe, care se arata deosebit de bucuros ca „vecinii nostri de la apus au imbratisat aceasta idee“. Faptul ca dupa razboaiele napoleoniene lumea era satula de lupta a dus la intensificarea relatiilor literare dintre natiuni, crede ganditorul german.

Literatura universala se pregateste printr-un permanent schimb de idei si de forme; dar acest schimb nu constituie, in sine, literatura universala. „Ea reprezinta mai degraba un ideal, acela al unificarii tuturor literaturilor intr-o singura literatura, intr-un concert universal in care sa se auda vocea fiecarei natiuni. Orice literatura care nu e reimprospatata printr-un aport din afara ajunge pana la urma la stagnare“, sustine Goethe. Asta credem si noi si a crezut si Ion Gorun asumandu-si si implinind o traducere memorabila a poemului dramatic goethean. (Lucian Pricop)

Faust-J.W.Goethe

Autor: Johann Wolfgang Goethe
Traducere de Ion Gorun
Prefata (Faust sau despre cum se naste un mit popular) si note de Lucian Pricop
Colectia: Clasicii literaturii universale
Categorii: Literatura universala, traduceri
An aparitie 2024
Numar pagini: 264
Format 13x20x1.3 cm
Coperta: brosata
Cod bare: 9786306651078

Faust-J.W.Goethe

Faust-J.W.Goethe

Informații suplimentare

Cod Bare :

9786306651078

Traducere

Ion Gorun

Prefata

Lucian Pricop

Format

13x20x1.3 cm

An aparitie :

2024

Numar pagini

264

Coperta:

Brosata

Author Picture

J. W. Goethe

JOHANN WOLFGANG GOETHE (28 august 1749 – 22 martie 1832). Tatal sau, Johann Kaspar Goethe, era consilier imperial, mama sa, Katharina Elisabeth, provenea dintr-o familie de patricieni. Primeste o educatie aleasa, iar in 1765 pleaca la Leipzig pentru a studia dreptul pe care le incheie la Strasbourg in anii 1770–1771. Practica avocatura la Frankfurt si Wetzlar, fiind mai preocupat de literatura. Poeziile sale din aceasta perioada aduc un stil nou in lirica germana. Drama istorica Götz von Berlichingen (1773) este primita cu entuziasm in Germania, iar romanul epistolar Suferintele tanarului Werther (1774) il face celebru, devenind o carte-cult. Aceste succese il transforma pe tanarul Goethe in cea mai proeminenta figura a noii miscari literare „Sturm und Drang“. In 1775, ajunge la Weimar, unde va ramane tot restul vietii. Aici, la curtea ducelui Karl August, ocupa diverse functii, fiind responsabil cu finantele, cu exploatarile miniere etc.; mai tarziu, preia conducerea teatrului de curte din Weimar. In 1782 este innobilat. Intre 1786 si 1788, Goethe calatoreste in Italia. Puternic influentat de Antichitatea greco-romana, termina de scris tragedia clasica Ifigenia in Taurida (1787) si alte drame incepute cu ani in urma. Intors din Italia, o intalneste pe Christiane Vulpius, o tanara de conditie modesta, care ii va darui un fiu, dar pe care o va luade sotie abia in 1806. Perioada cuprinsa intre 1794 si 1805 este marcata de prietenia si colaborarea cu Friedrich Schiller: sunt anii de varf a ceea a ajuns sa fie cunoscut in istoria literaturii drept „clasicismul de la Weimar“. Forma definitiva a romanului Anii de ucenicie ai lui Wilhelm Meister (1795/1796), precum si baladele scrise in 1797 stau sub zodia schimbului spiritual cu Schiller. Dupa moartea lui Schiller, Goethe reia lucrul la Faust si, in 1808, publica Partea intai a tragediei. Scrie la autobiografia Poezie si adevar, pe care nu va izbuti insa s-o duca mai departe de anul 1775. Lectura poetului persan Hafiz, dar si dragostea tarzie pentru Marianne von Willemer, una dintre multele lui muze, ii inspira poeziile reunite in Divanul apusean-rasaritean (tiparit in 1819 si, intr-o editie largita, in 1827). Cu zece luni inainte de moarte, Goethe duce la bun sfarsit Partea a doua din Faust, destinand-o publicarii postume.